MACBETTU

 

Presentazione
 

Quando il sovrannaturale entra in un essere che non ha sufficiente amore per riceverlo, diventa un male.

La lezione è questa: l’ambizione è illimitata, mentre le possibilità reali non lo sono mai; nell’oltrepassarle si cade.

Simone Weil

Il Macbeth di Shakespeare recitato in sardo e, come nella più pura tradizione elisabettiana, interpretato da soli uomini.
L’idea nasce nel corso di un reportage fotografico tra i carnevali della Barbagia.
I suoni cupi prodotti da campanacci e antichi strumenti, le pelli di animali, le corna, il sughero.
La potenza dei gesti e della voce, la confidenza con Dioniso e al contempo l’incredibile precisione formale nelle danze e nei canti.
Le fosche maschere e poi il sangue, il vino rosso, le forze della natura domate dall’uomo.
Ma soprattutto il buio inverno. Sorprendenti le analogie tra il capolavoro shakespeariano e i tipi e le maschere della Sardegna.
La lingua sarda non limita la fruizione ma trasforma in canto ciò che in italiano rischierebbe di scadere in letteratura.
Uno spazio scenico vuoto, attraversato dai corpi degli attori che disegnano luoghi ed evocano presenze.
Pietre, terra, ferro, sangue, positure di guerriero, residui di antiche civiltà nuragiche.
Materia che non veicola significati, ma forze primordiali che agiscono su chi le riceve.

PREMIO UBU 2017 | Spettacolo dell’anno

PREMIO ANCT 2017 | Associazione Nazonale dei Critici di Teatro

58th INTERNATIONAL THEATER FESTIVAL MESS:
– Grand Prix “Golden Laurel Wreath Award”, for best director Alessandro Serra for the performance MACBETTU
– Oslobodenje – “The Golden Mask”, for the performance MACBETTU
– The “Luka Pavlovic” Theater Critics’ Award, for the performance MACBETTU

PREMIO LE MASCHERE DEL TEATRO 2019:
– Miglior spettacolo
– M
iglior scenografo ad Alessandro Serra

Crediti

Di | Alessandro Serra

Con | Fulvio Accogli, Andrea Bartolomeo, Leonardo Capuano, Andrea Carroni, Giovanni Carroni, Maurizio Giordo, Stefano Mereu, Felice Montervino

Traduzione in sardo e consulenza linguistica | Giovanni Carroni

Collaborazione ai movimenti di scena | Chiara Michelini

Regia, scene, luci, costumi | Alessandro Serra

Musiche | Pietre Sonore di Pinuccio Sciola

Composizioni Pietre Sonore | Marcellino Garau

Produzione | Teatropersona, Sardegna Teatro

Con il sostegno di | Fondazione Pinuccio Sciola, Cedac Circuito Regionale Sardegna

Video

 

Immagini

Stampa

CRITICAL STAGES | Macbettu: Immersing in the “Hollow Crown” | Penelope Chatzidimitriou

DIARI DE GIRONA | Un Shakespeare primitiu i ancestral | Alba Carmona

SAGE JOURNALS | Play review: Macbettu | Pierre Kapitaniak

SHAKESPEAREANTALES | Macbettu | Paola Teresa Grassi

LE TEMPS | Une sorcellerie sarde fait le bonheur de La Bâtie | Alexandre Demidoff

TRIBUNE DE GENEVE | Le Forum Meyrin accueille un «Macbettu» viril, primal et dionysiaque | Katia Berger

TAMPERE THEATRE FESTIVAL | Macbettu: the marriage of Shakespeare and Sardinia

INFERNO MAGAZINE | «MACBETTU», UN MACBETH FROTTE A L’ÂPRETE SARDE | Pierre Salles

PUTSCH | Printemps des Comédiens: le bruit et la fureur de Macbettu | Romain Rouge

ESTADAO | Macbettu’ restaura a conspiraçao de Shakespeare na virilidade da traiçao | Leandro Nunes

RUMOR(S)CENA | Il Macbettu di serra: Universale e fortemente intriso di Sardegna | Ivan Ferigo

CONTROSCENA | Se lo spettro di Banquo frantuma sotto i piedi il pane «carasau» | Enrico Fiore

REPUBBLICA.IT | Shakespeare parla sardo | Giulio Baffi

IL MANIFESTO | Sbatti Shakespeare in Barbagia | Gianfranco Capitta

LA REPUBBLICA | Macbeth è sardo | Anna Benedettini

GLI STATI GENERALI | IL MACBETTU BARBARICINO A COLPI DI COLTELLO | Andrea Porcheddu

KRAP’S LAST POST | Il Macbettu di Teatropersona. Shakespeare nelle lande della Barbagia | Vincenzo Sardelli

MILANOTEATRI | Macbettu zoomorfico | Alessandra Cutillo

PANEACQUA CULTURE | Inverness di Barbagia: il Macbettu di Alessandro Serra | Zazie

LA NUOVA SARDEGNA | Un Macbettu visionario e apocalittico | Walter Porcedda

ATEATRO | Macbettu ha mortu su sonnu | Fernando Marchiori

ALIBI ON LINE | MACBETTU: al teatro dell’Arte Shakespeare parla sardo | Saul Stulli

LA REPUBBLICA MILANO| Il Macbeth sardo elegante e misterioso | Sara Chiappori

MINIMA&MORALIA | MACBETTU: una tragedia arcaica e barbaricina | Graziano Graziani

HYSTRIO | La voce nera e arcaica della Sardegna nelle parole potenti del Macbeth | Mario Bianchi

ENRICO PAU | Questo è MACBETTU | Enrico Pau

PROFONDO VIAGGIO & ALCHEMICA MISTURA | Macbettu, un profondo noir sonoro | Gaia Giulizia

TENTAZIONI DELLA PENNA | Omero incontra Shakeaspeare nella Sardegna senza tempo di “Macbettu” | Giovanni Di Pasquale

SUCCEDE OGGI |Ancestrale Macbettu | Mario Di Calo

LA REPUBBLICA ROMA | festival teatri di vetro; macbettu | Valentina De Simone

RECENSITO | TENEBRA IN SARDO SI TRADUCE CON “MACBETTU” | Tommaso Chimenti